"Wir erklären Lateinamerika und die Karibik zu einer Zone des Friedens" / 'We declare Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace'
Die Erklärung des CELAC-Gipfel von Havanna im Wortlaut (englisch)
Am 28. und 29. Januar 2014 fand in Havanna (Kuba) der zweite Gipfel der Gemeinschaft lateinamerikanischer und karibischer Staaten (CELAC) statt. CELAC vertritt 33 Staaten - somit alle amerikanischen Staaten mit Ausnahme Kanadas und der USA. Am Gipfel nahmen 29 Staats- und Regierungschefs (hier geht es zur Liste: pdf [externer Link] und zahlreiche Außenminister teil.
Der Gipfel wurde mit zwei Erklärungen beendet: Einmal einer umfangreichen Abschlusserklärung: DECLARACIÓN II CUMBRE DE LA CELAC [pdf; spanischexterner Link]; und zum anderen mit einer kürzeren Erklärung Lateinamerikas zu einer "Zone des Friedens", die wir im Folgenden dokumentieren (englisch).
Proclamation of Latin America and Caribbean as a zone of peace
(Original signed by the Heads of State and Governmenent of the Community of Latin American and Caribbeans States)
The Heads of State and Government of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) gathered in Havana, Cuba on January 28 and 29, 2014 at the Second Summit, on behalf of their peoples and faithfully interpreting their hopes and aspirations,
Reaffirming the commitment of member countries with the Purposes and Principles enshrined in the United Nations Charter and International Law, and aware of the fact that prosperity and stability in the region contribute to international peace and security,
Mindful that peace is a supreme asset and a legitimate aspiration of all peoples and that preserving peace is a substantial element of Latin America and Caribbean integration and a principle and common value of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC),
Reaffirming that integration consolidates the vision of a fair International order based on the right to peace and a culture of peace, which excludes the use of force and non-legitimate means of defense, such as weapons of mass destruction and nuclear weapons in particular,
Highlighting the relevance of the Tlatelolco Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean establishing the first nuclear weapon free zone in a densely populated area, this being a contribution to peace and to regional and international security,
Reiterating the urgent need of General and Complete Nuclear Disarmament, as well as the commitment with the Strategic Agenda of the Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL), adopted by the 33 Member States of the Organization in the General Conference held in Buenos Aires in August, 2013.
Recalling the principles of peace, democracy, development and freedom underlying the actions of countries members of SICA,
Recalling the decision of UNASUR Heads of State of consolidating South America as a Zone of Peace and Cooperation,
Recalling the establishment, in 1986, of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic,
Recalling also our commitment, agreed in the Declaration of the Summit of Unity of Latin America and the Caribbean, on 23 February 2010, to promote the implementation of our own mechanisms for the for peaceful conflict resolution,
Reiterating our commitment to consolidate Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace, in which differences between nations are peacefully settled through dialogue and negotiations or other means, fully consistent with International Law,
Cognizant also of the catastrophic global and long-term humanitarian impact of the use of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, and the ongoing discussions on this issue,
Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace based on respect for the principles and rules of International Law, including the international instruments to which Member States are a party to, the Principles and Purposes of the United Nations Charter;
- Our permanent commitment to solve disputes through peaceful means with the aim of uprooting forever threat or use of force in our region;
- The commitment of the States of the region with their strict obligation not to intervene, directly or indirectly, in the internal affairs of any other State and observe the principles of national sovereignty, equal rights and self-determination of peoples;
- The commitment of the peoples of Latin American and Caribbean to foster cooperation and friendly relations among themselves and with other nations irrespective of differences in their political, economic, and social systems or development levels; to practice tolerance and live together in peace with one another as good neighbors;
- The commitment of the Latin American and Caribbean States to fully respect for the inalienable right of every State to choose its political, economic, social, and cultural system, as an essential conditions to ensure peaceful coexistence among nations;
- The promotion in the region of a culture of peace based, inter alia, on the principles of the United Nations Declaration on a Culture of Peace;
- The commitment of the States in the region to guide themselves by this Declaration in their International behavior;
- The commitment of the States of the region to continue promoting nuclear disarmament as a priority objective and to contribute with general and complete disarmament, to foster the strengthening of confidence among nations;
We urge all Member States of the International Community to fully respect this Declaration in their relations with CELAC Member States.
In witness of the undersigned having duly signed this Proclamation in Havana, on the 29th day of the month of January of 2014, in a copy written in the Spanish, English, French and Portuguese languages.
* Quelle: Website des kubanischen Außenministeriums; http://celac.cubaminrex.cu
Zurück zur Lateinamerika-Seite
Zur Lateinamerika-Seite (Beiträge vor 2014)
Zurück zur Homepage